Brezhoneg

 
Amerika Latin (e gwer)

  Etimologiezh

Savet gant « Amerika » ha « latin ». Implijet e oa bet evit ar wezh kentañ gant ar barzh kolombian José María Torres Caicedo e 1856[1] ha gant ar sokialour chileat Francisco Bilbao, an daou-mañ tost da Félicité de Lamennais.[2]

  Anv divoutin

Amerika Latin /a.me.ˌri.ka.ˈla.tːin/ benel

  1. Lodenn eus Amerika ma komzer ur yezh latin (spagnoleg ha portugaleg) : Suamerika, Kreizamerika, Mec'hiko ha Inizi Karib. Daoust m'eo ar galleg ur yezh latin ivez ne vez ket dalc'het evit termenañ Amerika Latin.[3][4]
    • <Skouer>.

Gerioù heñvelster

Troidigezhioù

  Gwelet ivez

  Daveoù

Roll an daveoù :

  • [1] : Yves Saint-Geours, « L'Amérique latine est le laboratoire du monde », e-barzh L'Histoire, niv. 322, gouere-eost 2007, p. 8.
  • [2] : Vicente Romero, « Du nominal “latin” pour l’Autre Amérique. Notes sur la naissance et le sens du nom « Amérique latine » autour des années 1850 », Histoire et Sociétés de l'Amérique latine, niv. 7, c'hwec'hmiziad kentañ 1998, pp. 57 – 86.
  • [3] : Forrest D Colburn, « Latin America at the End of Politics», 2002
  • [4] : Latin America, J. Pearsall, ed., The New Oxford Dictionary of English, 2001. Oxford, UK: Oxford University Press; p. 1040 : « Al lodennoù eus kevandir Amerika m'eo ar spagnoleg pe ar portugaleg ar yezh vroadel pennañ (eleze Mec'hiko, hag Kreizamerika ha Suamerika peuzholl, inizi Karib hag all. » (Testenn orin : The parts of the American continent where Spanish or Portuguese is the main national language (i.e. Mexico and, in effect, the whole of Central and South America including many of the Caribbean islands).)