gregach : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
skañvaat ha poentadur
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 1:
{{=br=}}
{{divraz|br}}
 
{{-etim-}}
:Diwar ar [[pennrann|bennrann]] ''[[greg]]'', [[kar]] d'ar [[ger]] [[gallek]] ''[[grec]]'', hag al [[lostger]] ''[[-ach]]''.
Linenn 14 ⟶ 12:
 
{{-notenn-}}
* Ar ger [[gresianeg]] zo bet degaset da vare Geriadur Vallée evit envel yezh [[Gres]] a-vremañ.
* E geriadurig Roparz Hemon eo troet ar ger gregach gant "baragouin, jargon". Kement-se ne dalv ket ez eus dispriz er ger. Diskouez a ra ez eo kenster gant yezh digomprenus, evel e galleg pa lavarer "c'est de l'hébreu" (rak al latin a veze komprenet un tamm bennak gant ur bern tud gwechall, desket dre an oferenn-sul, pa ne veze ket an hebreeg).
* Kevatal eo d'an dibenn [[-aj]] e gerioù all. Gwir eo e vez disprizus an dibenn -ach (pe -aj), peurvuiañ, met ne vez ket atav: [[legumaj]], [[bugaleaj]], [[mignoniaj]], [[koataj]]. Heñvel eo gant gregach pa dalvez [[gresianeg]].
Linenn 20 ⟶ 18:
* Sed ur werzenn tennet eus ''Sainte Tryphine et le roi Arthur'' , Presses Universitaires de Rennes. Terre de Brume.
*: ''...flamantach, almantach, italian, saozneg Ha kalz a yezhoù all, latin ha spagnoleg.''
* Anat eo n'eo ket faeüs an dibenn [[-ach]] aze.
 
{{-dvr-}}