bezañ brav da unan bennak : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
DDiverradenn ebet eus ar c'hemm
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 6:
#* ''Bremañ '''eo [[brav|brao]] d'ar [[peorien|beorien]]''' e-kichen amzer zo bet.'' {{mammenn|TBP2|17}}
#* ''[[met|Med]] bremañ ez '''eo [[brav|brao]] d'ar [[peorien|beorien]]''' e-kichen d'ar [[koulz|houlz]]-se (pe : e-kichen gwechall).'' {{mammenn|TBP2|61}}
#*Brav eo d’an hini a zo yac’h ha [[divac’hagn]], TBP 2/{{mammenn|TBP2|122}}
#*Ne vez ket brav d’an den pa rank mont war oaled tud all, TBP 2/{{mammenn|TBP2|380}}
#* '''''[[brav|Braw]] eo d'an den''', hag ec'h (ez) eo !'' {{mammenn|TBP3|43}}
#* ''— Ya, ya, kasit anean d'an hospilal : '''bravoc'h''' e [[bo|vo]] d'ean eno, ha c'houi ho po unan a nebeutoc'h da [[magañ|vaga]]... [...] ?...'' {{mammenn|BILZ|18}}
Linenn 16:
# Brav dit
#*''-Brav eo dit amañ hervez doare, c’hoarig…-Ya, breurig, brav a-walc’h eo din.'' KAB 1/284
#*''Paour-kaezh plac’h ivez! N’eo ket brav dit!'' TBP 2/{{mammenn|TBP2|395}}
#*''C’hoazh eo brav dit pa’z out deuet d’ar gêr disi'', TBP 2/{{mammenn|TBP2|114}}
# Brav dezhañ
#* ''Neb-aon, an Otrou Doue a zo amañ n'eo ket '''brao dezañ''' ivez : treutig a-walh eo !'' {{mammenn|TBP1|77}}
#*''An hini en deus arc’hant a zo brav dezhañ'', TBP 2/{{mammenn|TBP2|24}}
#*''An hini a ziouer e dud ne vez ket brav dezhañ'', TBP 2/{{mammenn|TBP2|61,}} 2/{{mammenn|TBP2|112}}
#*''N’eo ket bravoc’h a se dezhañ'', il n’en est pas plus heureux, TBP 2/{{mammenn|TBP2|61}}
#*''An hini n’en deus ket a zeskamant ne vez ket brav dezhañ pa rank mont e-touez an dud'', TBP 2/97
#*''An hini a vez tapet dindan ar sort pilioù-dour-se ne vez ket brav dezhañ'', TBP 2/140, 414
Linenn 31:
#* ''Sell aze, 'vat, eur fas vil hag a '''zo bet brao dezi''' e-pad he buhez !'' {{mammenn|TBP1|90}}
# Brav dimp, brav deomp
#:''Ni zo brav deomp : hon eus boued da zebriñ ha traoù d’ober tan'', TBP 2/{{mammenn|TBP2|61}}
# Brav deoc'h
# Brav dezho
#*Ar re-se zo brav a-walc’h dezho, n’o deus na bugel na hursel, TBP 2/68
#*Ar baotred a vez brav a-walc’h dezho ; n’eus forzh pegement a vugale a vez n’o devez na bec’h na torchenn, les hommes sont heureux ; n’importe combien il y a d’enfants ils n’ont ni fardeau (d’enfants à porter) ni coussin ( ni à les soigner sur le coussin de paille réservé à cet effet), TBP 2/524
#*Ma vez lezet pep hini da vont gant e loa d’ar pod neuze e vo brav dezho, TBP 2/{{mammenn|TBP2|61}}
#*Al loened-se n’eo ket brav dezho gant an dour-mañ, {{mammenn|TBP?|?}}
#*''Ken brav ha [[ken brav]] eo dezho, ken brav eo d’an eil ha d’egile'', {{mammenn|TBP?|?}}