kaout doare
Brezhoneg
- Diwar ar verb kaout hag an anv-kadarn doare.
Troienn verb
kaout doare da ober un dra bennak /Distagadur ?/
- Diskouez bezañ oc'h ober un dra bennak
- — Doare hoc'h eus, emezan, da glask unan bennak da vont ganeoc'h ? — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 45.)
- Pa seller etremek ar c'hreisteiz, he deus doare Tuchenn Sant Mikael da vezañ stag ouzh Tuchenn ar Mouilc'hi, anvet c'hoazh Menez Kador. — (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978, p. 14.)
- Ar ger gouren, implijet e brezhoneg evit envel ur pegad etre daou zen, en deus doare da vezañ bet anavezet mat gant pobloù seven amzerioù kozh an Europ, [...]. — (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978, p. 34.)
- Hogen e droidigezh e brezhoneg he deus doare da vezañ bet graet kentoc'h eus al latin eget eus ar gregach. — (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978, p. 34.)
- Evel tud o vont d'ar groug, e kerzhemp d'an douar ha, dre ma tostaemp outañ, en devoa doare da vezañ ken gwazh pe washoc'h hag ar mor dichadennet. — (Daniel Defoe, lakaet e brezhoneg gant Yeun ar Gow, Abrobin, Al Liamm, 1964, p. 19.)
- Ne voen ket evit mirout da soñjal koulskoude e oa an den finoc'h, kalz finoc'h eget m'en doa doare da vezañ. — (Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, p. 207.)
- Ur pezhiad hini hir, ront ha lufrus. Doare he doa da vezañ skañv rak ne sanke ket kalz en dour. — (Goulc'han Kervella, Lara, Al Liamm, 1989, p. 203.)
Gerioù heñvelster
Troidigezhioù
- galleg : avoir l'air (fr) (de faire quelque chose)