met
Brezhoneg
Stagell genurzhiañ
met /ˈmɛtː/
- stagell etre div lavarenn dizalc'h, da zegas un enebadenn
- [...], ur bourd e oan krog da vezañ faezh gantañ, met plijout a rae muioc'h-mui d'an admiral, deut a-benn, moarvat, da c'houzout ar fentigell-se dre 'n envor ha war hec'h hed. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 104.)
- Va zad a venne ober din studiañ al lezennoù, met n'em boa menoz-all ebet nemet mont da redek mor. — (Daniel Defoe, lakaet e brezhoneg gant Yeun ar Gow, Abrobin, Al Liamm, 1964, p. 7.)
- N'em eus kavet sklerijenn ebet eus e c'hinivelezh, met war unan eus kaieroù an ti-kêr eo douget e varvas e bourc'h Pleiben, d'ar 5 a viz Mae 1861, d'an oad a seizh vloaz ha tri-ugent. — (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978, p. 7.)
- - 'Ran ket, o paouez echuiñ gant ur gevrat a verr dermen emaon, met... — (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarc'h Embannadurioù, 2006, p. 8.)
- Eul lezano ha n'eo ket bet roet da Laou da zeiz e vadeziant, met diwezhatoc'hig... kalz diwezhatoc'h zoken... — (Tad Medar, Diwar c'hoarzin..., Ar Vuhez Kristen, Rosko, 1945, p. 167.)
- Bez' e voe war-nes degas war o enep ar Werc'hez Vari benniget-dreist, ha Dinamm, met ne zigoras ket e c'henou. — (Youenn Drezen, Sizhun ar Breur Arturo, Al Liamm, 1971, p. 19.)
- N'ouzon ket hag an dro gentañ 'oa da Job da dougen ur banerad ûoù, met na oa ket stummet gwell vat bepred ha mil aon 'n devoa d'o zerriñ. — (Añjela Duval, Anjela Duval Eil embannadur reizhet, Mignoned Anjela 2005, p. 803.)
- Marteze eo bet gwir kement-se pa n' oa ket c'hoazh sivilizet an dud, met bremañ, evit doare, n' eo ket ken hag e c'heller war un dro bezañ magerez ha dougerez. — (Abeozen, Pirc'hirin Kala-Goañv, Al Liamm, eil emb. 1986, p. 11.)
- « Emañ an noz o tont, » emezi, « met warc'hoazh e welot pegen kaer eo ar gwel. ... » — (Roparz Hemon, An Ti a Drizek Siminal, Al Liamm, 1956, p. 7.)
- Ur c'hazh, roudennet e vlevenn, a oa en e sav war e bavioù a-dreñv e korn Privet Drive, met hennezh ne oa kartenn ebet gantañ. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 6.)
- « Ya, Mikael a vez graet anezhañ, 'ouzon ervat », eme an eontr, « met n'eo ket bachelour ». — (Jakez Konan, Lannevern e kañv ha danevelloù all, Al Liamm, 1980, p. 34.)
- Levezonet gant perzhiou mat e vamm, ne vo ket filimet hepken gant an noz, met ivez gant ar sklerijenn. — (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur/levrenn I : Marzhin, Al Liamm, 1975, p. 16.)
- Gant ar gopr digoll roet dezhañ en doa paeet un tamm eus ar priz met ouzhpenn en doa ul leve hed-buhez da reiñ da Varia hep miz betek he marv. — (Fañch Peru, Kañfarded Milin ar Wern, Skol Vreizh, 2008, p. 9.)
- Ur c'hoarig, - Mari vihan a veze graet diouti, - am eus bet, met mervel a reas ar paour-kaezh krouadur a-benn un daou pe dri miz ha setu penaos ez on manet pennhêr Tremel. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 7.)
- A-wechoù e deroù ul lavarenn, da zegas un enebadenn gant ar frazenn a-raok
- Met setu : ar c'hantad metroù-se n'eus ket, ha ne vo ket, anezho. — (Pêr Denez, Glas evel daoulagad c'hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, p. 11.)
- Met amañ n'eo ket evel e Landreger. Eus ar merc'hed ne vez ket graet merc'hed : graet e vez sukrennoù anezho. — (Edouarzh Ollivro, troet gant Jakez Konan, Pikoù Mab e Dad, Mouladurioù Hor Yezh, 1983, p. 23.)
- Met petra a rafe ar wazed a-benn ar fin ma ne vije ket ar merc'hed aze evit o lakaat da gompren e-barzh ur bern traoù ? — (Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986, p. 8.)
- berradur nemet, evel en droienn n'eus ken 'met
- berradur nemet, evel en droienn met e
- ... hag e welas arre an touseg en dour, met e oa kalz brasoc'h bremañ; ... — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 157.)