Brezhoneg

  Etimologiezh

Meneget e 1732 en Dictionnaire françois-celtique ou françois-breton gant Grégoire de Rostrenen (p. 56b ha p. 866a) : ſiget[1], ſichet[2][3]
Savet diwar sich-, pennrann ar verb sichañ, hag an dibenn-ger -et.

  Furm verb

sichet /ˈsi.ʃːet/

  1. Anv-gwan-verb ar verb sichañ.
    • ar guear eus ar Roc'hell a yoa ſichet, qemeret var an hugunoded, ha diſvuryet, gad ar Rouë Loyz tryſec-ved èn hano, èr bloaz c'huézecq cant, hac eiz varnugunet. — (Grégoire de Rostrenen, Dictionnaire françois-celtique ou françois-breton, 1732, p. 825a.)[3]
    • Ar Pap Clemençz unnecved én hano èn deus bet ſichet, ou, ſiget, ou, reznet, ê ſpaçz a uguent vloaz. — (Grégoire de Rostrenen, Dictionnaire françois-celtique ou françois-breton, 1732, p. 866a.)[2]
  2. Furm ar verb sichañ e trede gour unan an doare-gourc'hemenn.

Troidigezhioù

  1. galleg : assiégé (fr)

  Daveoù

Roll an daveoù :

  1. Grégoire de Rostrenen, "ASSIÉGER, Sicha. pr. ſiget.", Dictionnaire françois-celtique ou françois-breton, Roazhon, e ti Julien Vatar, mouler ha levrdier, 1732, p. 56b (war lec'hienn Levraoueg Vroadel Bro-C'hall)
  2. 2,0 ha2,1 Grégoire de Rostrenen, "SIEGER, Sicha. pr. ſichet. ſigea, pr. ſiget", Dictionnaire françois-celtique ou françois-breton, Roazhon, e ti Julien Vatar, mouler ha levrdier, 1732, p. 866a (war lec'hienn Levraoueg Vroadel Bro-C'hall)
  3. 3,0 ha3,1 Grégoire de Rostrenen, "La Rochelle, Roc'hell. ar Roc'hell", Dictionnaire françois-celtique ou françois-breton, Roazhon, e ti Julien Vatar, mouler ha levrdier, 1732, p. 825a (war lec'hienn Levraoueg Vroadel Bro-C'hall)