bezañ o chom
Brezhoneg
Verb
bezañ o chom
- bezañ o chom en ul lec'h bennak: lojañ, bevañ en ul lec'h:
- Ur manac'h yaouank-flamm, hag a yoa o chom er penn pellañ eus ar gouent, a zihunas o klevet an tennoù fuzuilh kentañ. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 38.)
- An Aotrou Roux a zo ur Breizhad ha daoust m’emañ o chom e Pariz eo brezhonekoc'h eget meur a Vreizhad o chom e Breizh. — (F. C., Pennadou-Studi divar benn an Europ ragkeltiek, in Feiz ha Breiz, niv. 4, Even 1097, p. 104.)
- Da zerc'hel un ostaliri, ni vo daou zen o chom enni.— (Alfred Bourgeois (dastumet gant), Sonig, kanet gant Julie Fejer, eus Pontrev, in Kanaouennoù Pobl, 1959.)
- Abaoe pemp bloaz hag hanter-kant emañ o chom er memes ti. — (Yann Gerven, Ar rozenn, in Al Liamm, niv. 338, 2003.)
- Eno gwechall-gozh e oa un denjentil a noblañs vras o chom. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 93.)
- [...], e ti va zad-kozh ha va mamm-gozh, da lavarout eo en ti emaon bremañ o chom ennañ. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 8.)
- Kement den, ha goude na vefe ket o chom er barrez, en deus aotre da gaierañ e vennozhioù hag e evezhiadennoù. — (Goulc'han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, p. 6.)
- N'eo ket plijadurus kaout tud o chom er c'hichen. Notennou yezadur, Visant Fave (1998), p. 38.
- Piou a zo o chom eno ? — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 86.)
- Lom a garfe gwelloc’h kaout gwasked, n’eus forz e pe seurt tamm koz lochenn, eget beza o chom e palez ar peder avel . — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 111.)
- Gwrac’h an Enezenn, » emezo, « eo an ano a reomp eus ar gorrigan a zo o chom en enezenn a welez dirazout aze, teir leo bennak er mor. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 122.)
- « Da belec’h emaoc’h o vont ? » « D’ar Spagn da glask eul labous aour a zo eno o chom en eur c’hastell kaer, war lein eur menez sounn. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 157.)
- « Pelec’h emañ roue al Lec’h-Du o chom » ? — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 170.)
- « O vont da glask roue al Lec’h-Du emaout, a gav d’in. Me a ya da duriat va levriou e-keit ha ma vezi o kousket, ha marteze e livirin d’it warc’hoaz-vintin pelec’h emañ o chom. »— (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 171.)
- N’ouzon dare pelec’h emañ o chom. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 189.)
- bezañ o chom gant unan bennak:
- — [...]. Me ne din ken war ar mor, emezan o pokat d'ezi ha d'e voereb koz a oa o chom gant e vamm. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 64.)
- Bemnoz e tizroe da Gerdreskenn e-lec'h ma oa o chom gant e wreg hag e bemp bugel, [...] — (Anatol ar Braz, lakaet e brezhoneg gant Erwan ar Moal, Mojenn an Ankou, Mouladurioù Hor Yezh, 1986, p. 46.)
- bezañ o chom a-sav
- Pa welemp ur c'harr o chom a-sav war an hent e oa mat ar jeu neuze, pa save ar marc'h pe ar gazeg he lost e welemp an abon o kouezhañ war an hent oc'h ober « flok, flok flok ». — (Herve Herri, Tremenet eo an amzer-se, Embannadurioù Rioù Breizh hor Bro, An Elven, p. 22.)
- bezañ o chom en e sav
- A-benn neuze on-oa poan o chom en on zav. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 457.)