end-eeun
Brezhoneg
Adverb
end-eeun /ẽnˈdɛ̃wn/
- (en egor) War-eeun ; a-benn, rag-eeun
- ruilhal a rai ar c'harr end-eeun er c'hroazhhent hag an eil a zeou, eme ar c'hoarier-biz-meud
- (en egor) Ent resis
- Nec'het end-eeun ec'h on. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 148.)
- an tri mañ end-eeun o deus tapet ur bern brizili.— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 148.)
- evit bezañ bev end-eeun , bev hag eurus eo omp bet krouet. An ene kristen 1860.
- (en amzer) Dres
- dec'h end-eeun em oa gwelet anezañ— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 148.)
- Da boent an adverenn, end-eeun, eo troet ar park uhel a-bezh. — (Loeiz ar Floc'h, Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927, p. 49.)
- ar starakadenn a c'hoarvezaz end-eeun da 11 eur 07.
- (en amzer) Diouzhtu
- ober ran end-eeun al labour skol mammig, war-lec'h an abadenn Spot.
- (en amzer) Zoken
- Souezhet-bras on end-eeun. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 148.)
Troidigezhioù
- galleg : immédiatement (fr) , tout de suite (fr)
- galleg : justement (fr) , précisément (fr)
- galleg : même (fr)
- italianeg : stesso (it)