gwerc'hez
Brezhoneg
- Meneget er C'hatholicon (1499)[1] hag e Buhez Sante Barba (1557)[2]: guerches.
- Diwar an anv-gwan gwerc'h hag al lostger -ez. Da geñveriañ gant ar ger kerneveurek gwerghes hag ar ger kembraek gwyryf.[3]
Anv-kadarn
gwerc'hez /ˈɡɥɛrɣes/ benel (liester : gwerc'hezed)
- Maouez pe blac'h n'he deus ket bet a zarempredoù rev.
- (Dre astenn-ster) Maouez pe blac'h a ren ur vuhez fur, santel, skouerius, direbech, evel ar Werc'hez Vari.
- Ma merh-kaer he-deus bet pasianted gand ma mab : honnez a zo eur werhez ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970.)
- Deiz Gouel ar Chandelour e sko ar Werc'hez ar vilienn er mor hag e skañva an avel. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 322.)
- Deiz Gouel ar Chandelour e sko ar Werc'hez ar vilienn er mor hag e tousa an amzer. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 322.)
- Deiz Gouel ar Chandelour e sko ar Werc'hez ar vilienn er mor hag e vez skañvoc'h an avel. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 322.)
- Pa vez ar merc'hed o c'hwitellat
Ar Werc'hez a bleg he fenn dalc'hmat. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 311.)
Troidigezhioù
Roll an daveoù :
- ↑ Jehan Lagadeuc, guerches, Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin, 1499, war lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.
- ↑ Le mystère de Sainte Barbe, tragédie bretonne : texte de 1557..., lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.
- ↑ "Gwerc'hes" e-barzh an Dictionnaire étymologique du breton gant Albert Deshayes, embannadurioù chasse-marée, p.146