hetiñ
Brezhoneg
- Amprestet digant ar galleg kozh : haitier « plijout », hag a zo eil lodenn ar verb sou-haiter. Sellet ivez ouzh an droienn de bon hait « a galon vat » a glever c'hoazh e Breizh-Uhel[1].
Verb
hetiñ /ˈhetːĩ/ verb kreñv eeun (displegadur)
- Lavarout kaout c'hoant e c'hoarvezfe un dra bennak.
- Hetiñ a ran e vezo an traoù eus ar gwellañ du-hont. — (Jakez Riou, Lizer an hini maro, Emgleo Sant Iltud, 1925, p. 35.)
- Hag eñ em eus hetet ur gwalleur bennak dezhañ? — (Joseph Marie Noël, Mouladuriou Arvor, 1934, p. 102.)
Stummoù all
Deveradoù
Troidigezhioù
- afrikaans : hoop (af) , verlang (af) , begeer (af)
- alamaneg : hoffen (de) , erhoffen (de) , wünschen (de) , mögen (de) , verlangen (de) , begehren (de)
- albaneg : dëshiroj (sq)
- daneg : håbe (da) , ønske (da)
- esperanteg : esperi (eo) , deziri (eo)
- faeroeg : vóna (fo) , ynskja (fo)
- finneg : toivoa (fi) , haluta (fi)
- frizeg : ferlangje (fy)
- hensaozneg : hyhtan (ang) , willan (ang)
- galleg : souhaiter (fr)
- hungareg : remélni (hu) , kíván (hu) , vágyik (hu)
- ido : dezirar (io)
- islandeg : vona (is) , óska (is)
- italianeg : sperare (it) , desiderare (it)
- katalaneg : esperançar (ca) , esperar (ca) , desitjar (ca)
- kurdeg : xwestin (ku)
- latin : sperare (la) , optare (la)
- malayseg : harap (ms)
- nederlandeg : hopen (nl) , begeren (nl) , trek hebben in (nl) , verkiezen (nl) , verlangen (nl) , wensen (nl)
- norvegeg : håpe (no) , ønske (no) , ønske seg (no)
- papiamento : spera (*) , deseá (*)
- poloneg : mieć nadzieję (pl) , pragnąć (pl) , życzyć (pl)
- portugaleg : esperar (pt) , ter esperança (pt) , desejar (pt) , pretender (pt) , querer (pt)
- roumaneg : spera (ro)
- rusianeg : надеяться (ru) , желать (ru) , пожелать (ru)
- saozneg : hope (en) , desire (en) , wish (en) , want (en)
- spagnoleg : esperar (es) , tener esperanza (es) , desear (es)
- sranan : winsi (*) , winsi (*)
- svedeg : hoppas (sv) , önska (sv)
- tchekeg : doufati (cs)
- turkeg : ummak (tr) , arzu etmek (tr) , arzulamak (tr)
- zouloueg : -ethemba (zu) , -fisa (zu) , -fisela (zu)
Roll an daveoù :