na bu na ba
Brezhoneg
Troienn verb
na c'houzout na bu na ba /Distagadur ?/
- bezañ dizesk
- Er meaz euz ann dra-ze, ne c'houzont mui na bu na ba, [...] — (Kenavo, Ferry eat da Bap !, Le Courrier du Finistère niv. 296, 1883, p. 1d.)
- He fried 'vat ne ouie, koulz eo lavarout, na bu na ba. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 16.)
- Ya, met ranket am bije da gentañ deskiñ skrivañ, peogwir ne oan nemet un azen kornek na ouie na bu na ba. — (Jarl Priel, An Teirgwern Pembroke, Al Liamm, 1959, p. 203.)
na vezañ na bu na ba en unan bennak /Distagadur ?/
- → Termenadur da glokaat (Ouzhpennañ)
- Duhont, e penn ar bern kolo, emañ-heñ daouskluvet-holl. N'eus na bu na ba ennañ ! — (Ab-Sulio, Suterez Yann Goatro, Le Courrier du Finistère niv. 2728, 1932, p. 2d.)
Gerioù heñvelster
Troidigezhioù
- galleg : ne rien savoir (fr) , n'avoir ni vie ni mouvement (fr)