Piv en deus graet an taol fall-se? Bianchi-Bihan (kaozeal) 19 Ebr 2015 da 18:33 (UTC)Respont

Names of Wikimedia languages


Dear Bianchi-Bihan,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Senka Latinović (kaozeal) 28 Ebr 2015 da 15:32 (UTC)Respont



Gout 'rafes petra eo EGB? ... https://br.wiktionary.org/wiki/paouez Bianchi-Bihan (kaozeal) 19 Gou 2015 da 18:43 (UTC) https://br.wiktionary.org/wiki/paouezRespont

Demat deoc'h, N'ouzon dare ; bet krouet ganeoc'h e miz Eost 2013. Eur G... Marvailhoù ? A galon.--Prieladkozh (kaozeal) 20 Gou 2015 da 06:31 (UTC)Respont

Use French for the interface when no translation available


Please join the discussion. --Nemo bis (kaozeal) 29 Kzu 2016 da 19:46 (UTC)Respont

I tried, i cant see how to; Bianchi-Bihan (kaozeal) 26 Meu 2017 da 08:24 (UTC)Respont

Kaout c'hoant d'ober ha kaout c'hoant da vezañ


Kaoz a zo bet eus torchouerioù hag eus serviedennoù n'eus ket pell zo. 'M eus aon e c'homont mesket un tamm c'hoazh. Gwir eo ez eo ar verb bezañ a zo, hep mar, e : Hag em boa c’hoant da vezañ bet en e gichen. Met un ober eo a welan e :

  • C'hoant hor boa da vezañ en em gavet a-raok an noz, rak ur verb-skoazell eo bezañ amañ ha talvezout a ra da zisplegañ ar verb en em gavout en un amzer gevrennek,
  • Pa en devije c’hoant da vezañ tennet er-maez, rak ur verb-skoazell eo bezañ amañ ivez ha talvezout a ra da zisplegañ ar verb tennañ en tu-gouzañv.

Din-me ne c'hell ket klotañ an div frazenn ziwezhañ gant kaout c'hoant da vezañ un dra bennak. Baleer (kaozeal) 25 Meu 2017 da 16:33 (UTC)Respont

E gwirionez e kavan drol gwelet pajennoù evel kaout c'hoant da c'houzout, kaout c'hoant da gaout, kaout c'hoant da lazhañ, kaout c'hoant da ober, kaout c'hoant da reiñ, kaout c'hoant da vezañ, kaout c'hoant da vont, kaout c'hoant da welout, kaout c'hoant da zimeziñ, rak an titloù-se n'int na gerioù, na troiennoù... Perak sevel ur bajenn evit kement a verboù goude «kaout c'hoant» ? Un hollad sterioù en deus «kaout c'hoant», ha ne vern ket peseurt verb a zeu d'e heul. E-se ne oan ket chalet ivez o welet «kaout c'hoant da ober, kaout c'hoant da vezañ» (an torchouerioù hag ar serviedennoù) er memes sac'h, pa zalc'h «kaout c'hoant» an hevelep ster c'hoazh. Da 'm soñj e vefe gwelloc'h lakaat an holl skwerioù a gaver war ar pajennoù am eus meneget war ar bajenn kaout c'hoant, ha kentoc'h war-lerc'h ar c'hrennlavarioù, kuit d'al lodenn gentañ da vezañ re hir. Baleer (kaozeal) 26 Meu 2017 da 00:15 (UTC)Respont

d' e gaout


Hi Bianchi, sorry writing in English ... someone ask to delete the redirect above (see [1]) created by you, is it OK I delete it? Thanks DARIO SEVERI (kaozeal) 3 Meu 2018 da 08:13 (UTC)Respont

no problem . thank you Bianchi-Bihan (kaozeal) 3 Meu 2018 da 22:14 (UTC)Respont

Elzasad & Etiopiad


And this time you don't write : Elzasad zo un anv boutin er wiki-geriadurioù all . Met tud finoc'h zo amañ. Dre vras un anv divoutin n'en deus ket a furm venel pe lies. Setu, setu.? A fine example of intellectual honesty!-- 17 Du 2020 da 09:26 (UTC)Respont

Un niverenn IP a c'hall reiñ kentelioù a-drek e vaskl d'ar brini kement ha ma karo , me ne ran forzh ebet. Bianchi-Bihan (kaozeal) 17 Du 2020 da 09:33 (UTC)Respont



Hi! What's wrong with this word?-- 21 Du 2020 da 13:25 (UTC)Respont



Olá, Por que você escreveu que comprar é pronunciado /ko'mɛr/ em português? 2A01:CB08:8966:2E00:CD6A:A8B:B19B:E49E 20 Gwe 2023 da 10:48 (UTC)Respont



Galian /ˈtyrk/ gourel, Galianed /ga'ljãnet/ and Galianezed /brɛjzaˈdeːzet/ : isn't that a little weird? 2A01:CB08:8966:2E00:E885:FE5F:1F73:9414 23 Gwe 2023 da 12:58 (UTC)Respont



May I ask what your sources are regardind the English word napolitano ? 2A01:CB08:8966:2E00:3169:22F2:F335:F13F 1 Her 2023 da 09:08 (UTC)Respont



Hi, In English it's a fish called Atlantic-wreckfish, as in the... Breton Wikipedia. Is it also an insect in Breton, as you wrote? 2A01:CB08:8E1D:9400:9589:62D0:E043:D793 2 Du 2023 da 17:47 (UTC)Respont