frazenn
Brezhoneg
- Amprestet digant ar ger gallek phrase.
- Meneget e w:Geriadur Gregor.
Anv-kadarn
frazenn /ˈfrɑːzɛn/ benel (liester : frazennoù)
- (Yezhadur) Unvez prezeg a ya d'ober un hollad klok hag en deus ur ster anezhañ e-unan.[1]
- 738. .... Setu amañ teir reolenn hag a c'heller ober anezho « teir reolenn aour kevreadur ar frazenn e brezhoneg » :
I. Ar ger (pe an ezel frazenn) a venner pouezañ warnañ a zeu atav da gentañ.
II. Ar verb a zeu da eil.
III. N'hell ket ar verb dindan e stumm personnel (da lavarout eo gant ar rannoùigoù a pe e dirazañ) bezañ e penn ar frazenn. — (Frañsez Kervella, Yezhadur Bras ar Brezhoneg, Brest, 1947, 1976, p. 389.)
- 738. .... Setu amañ teir reolenn hag a c'heller ober anezho « teir reolenn aour kevreadur ar frazenn e brezhoneg » :
Troidigezhioù
- alamaneg : Satz (de) gourel
- arabeg : جُمْلَة (ar) (jumla) benel
- euskareg : esaldi (eu)
- galleg : phrase (fr) benel
- gresianeg : πρόταση (el) (prótasi) benel
- italianeg : frase (it) benel
- iwerzhoneg : abairt (ga) benel
- kembraeg : brawddeg (cy) benel
- kerneveureg : lavar (kw) gourel
- luksembourgeg : Saz (lb) gourel
- nederlandeg : volzin (nl) gourel
- poloneg : zdanie (pl) nepreizh
- portugaleg : frase (pt) benel
- romañcheg : frasa (rm) benel
- saozneg : sentence (en)
- skoseg : rosg-rann (gd) benel
- spagnoleg : frase (es) benel
- vietnameg : câu (vi)
Roll an daveoù :
- Liamm war-du al lec'hienn Devri : frazenn .1 f. -où (grammaire) Phrase.
- ↑ Martial Ménard, Geriadur brezhoneg An Here, 2001, pajenn 494b.