Brezhoneg

 
ur banne laezh

  Etimologiezh

Amprestet digant al latin lactem.[1]
Testeniekaet en henvrezhoneg laed, 1050.
Meneget er C'hatolikon (laez).
Da geñveriañ gant an amprestoù heñvelster llaeth en kembraeg, leth en kerneveureg ha lacht en iwerzhoneg.

  Anv-kadarn

laezh /ˈlɛːs/, gourel, liester laezhioù

  1. Liñvenn wenn, magus-tre. Furmet e vez en bronnoù parezed ar bronneged, evit magañ o c'helin.
    • E-fessoun ne d-eaz ket buan a-walc'h evelato, rag al leaz a zavaz he gov er pod braz ha kalz anezhan a vije bet eat enn tan ma ne vije ket bet aze, dirag Soaz. — (Per Pronost, Ar C'hemener hag ar C'halvez, Ar Vro, Mae 1904, p. 28a.)
    • Gwenn evel al laezh.

  Distagañ

Deveradoù

Gerioù kevrennek

Troioù-lavar

Krennlavarioù

  • Laezh ha kig zo poezon rik,
    Kig ha laezh zo medisinerezh.
  • Patatez ha laezh
    A ra vad da galon gaezh
  • Patatez ha laezh
    D'ar beorien gaezh
    Patatez ha kig
    D'an dud pinvidik
  • Soubenn al laezh pa vez re sall
    A lavar an dud, zo ur meuz fall.
    — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 308.)
  • Roit d’ar saout boued fraezh (= yac’hus)
    Hag e savo dienn war al laezh.
  • Keit ha ma vezer yaouank eo goro ar c’havr
    Ha pa vezer kozh evañ al laezh.
  • Bugale gaezh Dour n’eo ket laezh
    Piz n’eo ket fav Bezañ pilet n’eo ket brav.
  • Petra ‘servij kaout ur vuoc’h vat
    Ma skuilh he laezh gant un taol troad?
  • Ne oar na bu na ba
    Na sou na dic’ha
    Ne oar nemet evañ laezh Ha dibriñ yod d’hel lakaat er-maez.
  • Heñvel war wir a sav ken aes
    Ha ma ra dienn war al laezh.
  • Hennezh a oar kaozeal ken brav
    Ma tennfe laezh gant un tarv.
  • Pa vez ar c’hazh tost d’al laezh e oar lipat an dienn.
  • Krampouezh gwinizh ha laezh-tro
    Matañ traoù a zo er vro.

Troidigezhioù

  Daveoù

Roll an daveoù :

  • [1] : Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 446.