ouf
Brezhoneg
- Dre losttrocʼh eus ar furm ouffe (1723), amprestet dre raktrocʼh digant ar galleg gouffre.[1]
Anv-kadarn
ouf /ˈufː/ gourel (liester : oufoù)
- (Douaroniezh) Bae bihan ma'z eo bas an dour.
- Sellout a rae Tekla ouzh relegenn ar vag pesketa dizolo bremañ en ouf an Dourig. — (Ronan Huon, AR GWENNILI-MOR, Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959, p. 407.)
Deveradoù
Troidigezhioù
- alamaneg : kleine Bucht (de) benel , Einbuchtung (de) benel
- euskareg : senaia (eu) , sartune (eu)
- galleg : anse (fr) benel , crique (fr) benel
- gresianeg : όρμος (el) (órmos) gourel , ορμίσκος (el) (ormískos) gourel
- italianeg : insenatura (it) benel , cala (it) benel
- iwerzhoneg : cuainín (ga) gourel
- kembraeg : cildraeth (cy) gourel
- kerneveureg : porth (kw) gourel
- nederlandeg : inham (nl) gourel
- okitaneg : ansa (oc) benel , calanca (oc) benel
- poloneg : zatoczka (pl) benel
- saozneg : cove (en)
- spagnoleg : ensenada (es) benel
Roll an daveoù :
- [1] : Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 548.