genaoueien
Brezhoneg
- Savet diwar an anv-kadarn genaoueg hag an dibenn-ger -ien gant fatadur ar g.
Furm anv-kadarn
Unander | Liester | |
---|---|---|
Gourel | genaoueg /ɡẽˈnɔwːek/ |
genaoueien /ɡẽnɔˈwɛjːɛn/ |
Benel | genaouegez /ɡẽnɔˈweːɡes/ |
genaouegezed /ɡẽnɔweˈɡeːzet/ |
genaoueien /ɡẽnɔˈwɛjːɛn/
- Furm lies an anv-kadarn genaoueg
- Ar re a ro ho mouez d'ar gostezen fall a zo daou rumm anez-ho : genaoueien ha lampouned. — (Le Courrier du Finistère niv. 495, 1889, p. 2b.)
- Koulskoude, ar c'henaoueien eo a zo o reiñ da grediñ deoc'h edo a-ziagent kouer etre daouarn an Noblañs, evel m'emañ bremañ hor loened mut etre hon daouarn-ni. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 192.)
- Ma c'hellit c'houeza eun elfennic buez en eur gaotigel great euz dour, ear hag ar rest, e vezo pec'hed deomp lavaret n'oc'h nemet eur glabouser divergont, mad da douelli ginaoueien. — (J.-F. Caer., Perag e ranker credi ez eus eun Doue ?, Feiz ha Breiz niv. 5, Gouere 1907, p. 133.)
- Kerlaban (oc'h ober an neuz da veza droug bras ennan). — [...]. Ne c'heller ket ober eur gammed, hep kaout eur bern genaoueien... — (Yann-Vari Perrot, An Aotrou Kerlaban Pez farsus e 3 Arvest, Brest, 1922, p. 7.)
- [...], listri a bep seurt stumm ha ment o loveal el lenn, leun-kouch a c'henaoueien hag a c'henaouegezed, daoust ha ma kouste ugent real an taol ; [...]. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 184.)
- Brasoc'h genaoueien a ze oc'h, ma n'ouzoc'h ket pegement gwerzañ ho pesked. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 125.)
- [...] hep kompagnunezh ebet nemet hini an holl c'henaoueien a veze a-hed an deiz o skeiñ ouzh ar werenn hag ouzh e zirenkañ en e gousk. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 33.)
- Pa oan en Pariz e sonje d’in ne oa nemet eno e vije gwelet tud o c’henoegal er ruio : met aman e zo kement-all a c’henoeien. — ( Ma Beaj Londrez, p. 68.)