Brezhoneg
Etimologiezh
- Testeniekaet en henvrezhoneg (hemel) hag en krennvrezhoneg (heuel).
- Da geñveriañ gant ar gerioù hefel(ig), hafal en kembraeg, hevel en kerneveureg, samalo en galianeg.
Anv-gwan
heñvel (ouzh) /ˈhẽːvɛl/
- A zo evel un dra pe un den all, a denn d'unan bennak, pe d'un dra bennak all.
- — « Laka evezh, va mabig-me, ouzh ar jeant-se ivez, rak ken kriz eo hag ar roñfl kozh, nemet n'eo ket heñvel outañ a-ziavaez. [...]. » — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 88.)
- Ar pesk-se a zo heñvel ouz silïou an donder. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 131.)
Stummoù all
- hañval
Gerioù enepster
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troidigezhioù
- katalaneg : semblant (ca) , similar (ca)
- kembraeg : hafal (cy) , (peurvuiañ) tebyg (cy)
- nederlandeg : eender (nl) , gelijkend (nl) , gelijksoortig (nl) , gelijkvormig (nl) , soortgelijk (nl)
- portugaleg : semelhante (pt) , similar (pt) , parecido (pt)
- saozneg : alike (en) , like (en) , similar (en) , allied (en)
- spagnoleg : semejante (es) , parecido (es)
- svedeg : liknande (sv)