yourc'h
Brezhoneg
- Testeniekaet en henvrezhoneg (iorch).
- Meneget er C'hatolikon (yourch).
- Da geñveriañ gant ar gerioù iwrch en kembraeg, yorgh en kerneveureg, iorcos en galianeg.
- Deuet eus ar ger keltiek *iorkos, a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *i(o)rḱ-, a gaver er gerioù íorkes, íurkes (ls.) « yourc'h » en henc'hresianeg, irah, ireh « bouc'h » en henalamaneg-uhel ha hircus « bouc'h » e latin.[1]
Anv-kadarn
yourc'h /ˈjurx/ gourel (liester yourc'hed)
- (Loenoniezh) Bronneg daskirier gouez (Capreolus capreolus)
- Eur sparr dir kalet en e zorn gantafi, nag e c'haloupe war-lerc'h ar yourc'hed hag ar c'hirvi ! Nag heñ o freuze gant e vestr-taoliou ! — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 39.)
- (dre skeudenn-lavar) Plac'h dezhi doareoù ur paotr
- Sell ar yourc'h-mañ ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 560.)
- Honnezh a zo ur yourc'h ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 560.), — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 284.)
- Sell-hi oc'h ober he yourc'h ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 560.)
- Gast
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troidigezhioù
Bronneg daskirier
- afrikaans : ree (af)
- alamaneg : Reh (de) nepreizh
- esperanteg : kapreolo (eo)
- faeroeg : rádýr (fo)
- finneg : metsäkauris (fi) , kauris (fi)
- galleg : chevreuil (fr) gourel
- gresianeg : ζαρκάδι (el) (zarkádhi) nepreizh
- henhebraeg : אֵמֶר(*)
- ido : kapreolo (io)
- italianeg : capriolo (it) gourel
- iwerzhoneg : fia odhar (ga) gourel
- katalaneg : cabirol (ca) gourel
- kembraeg : iwrch (cy) gourel
- kerneveureg : yorgh (kw) benel
- nederlandeg : ree (nl) gourel
- norvegeg : rådyr (no)
- poloneg : sarna (pl) benel
- romañcheg : chavriel (rm) gourel
- rusianeg : косуля (ru) (kosoulia)
- saozneg : roe deer (en) , roe (en)
- skoseg : earb (gd) benel
- spagnoleg : corzo (es) gourel
- svedeg : rådjur (sv)
Plac'h dezhi doareoù ur paotr
- daneg : drengepige (da)
- finneg : poikatyttö (fi)
- galleg : garçon manqué (fr) , garçonne (fr)
- gresianeg : αγοροκόριτσο (el) (agorokóritso)
- italianeg : maschiaccio (it) gourel
- iwerzhoneg : cailín báire (ga) gourel
- japaneg : おてんば (ja) (otenba)
- kembraeg : merch fachgennaidd (cy) benel , rhampen (cy) benel
- makedoneg : машкуданка (mk) (maškúdanka)
- poloneg : chłopczyca (pl) benel
- portugaleg : maria-rapaz (pt) benel
- rusianeg : пацанка (ru) , девочка-сорванец (ru)
- saozneg : tomboy (en)
- spagnoleg : marimacha (es) benel
- tagalog : tomboy (tl) , tibo (tl)
- Ar pennad « yourc'h » e-barzh Wikipedia
Roll an daveoù :
- [1] : Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyden, Brill, 2013, p. 270.