gris
(Adkaset eus ris)
Brezhoneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Anv-gwan
Derez | Furm |
Derez-plaen | gris |
Derez-uheloc'h | grisoc'h |
Derez-uhelañ | grisañ |
Derez-estlammiñ | grisat |
gris /ˈɡriːs/ (furm vihanaat : grisik)
- → Termenadur da glokaat (Ouzhpennañ)
- <skouer.>
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troidigezhioù
Furm verb
gris /ˈɡris/
- Furm ar verb ober e kentañ gour unan an amzer-dremenet strizh, en doare-disklêriañ
- Gant ur c'hemmadur dre vlotaat (war-lerc'h ar rannig-verb a da skouer) :
- ... ankounac'haat a ris en un taol an troc'h a yoa em morzhed,... — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 67.)
- ... sevel a ris em sav,... — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 67.)
- Gourvez a riz ha chom a riz evelse da c'hortoz ma vichent eat kuit evel enn dro-all. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 92.)
- Herve. – Che ! ya ! C'houi 'lavar ! Lipat a ris va mourrou ! — (Yann-Vari Perrot, An Aotrou Kerlaban Pez farsus e 3 Arvest, Brest, 1922, p. 13.)
- Degouezhout a ris war ur marc'hallac'h bihan [...]. — (Aleksandr Soljenitsyn, lakaet e brezhoneg gant Ernest ar Barzhig, Ti Vatriona, Al Liamm, 1976, p. 13.)
- Debriñ un tamm merenn skañv a ris. — (Pêr Denez, Glas evel daoulagad c'hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, p. 31.)
- Gant ur c'hemmadur mesket (war-lerc'h ar rannig-verb e hag ar stagell isurzhiañ ma) :
- N'ouzon ket penaos e ris evit mont betek ma gwele ... — (Pêr Denez, Glas evel daoulagad c'hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, p. 47.)
- Hep ur ger, met sklaer ha start, e ris nann gant ma fenn. — (Pêr Denez, Glas evel daoulagad c'hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, p. 48.)