kloareg
Brezhoneg
- Kavet e krennvrezhoneg cloerec, amprestet digant al latin clēricus.
- Da geñveriañ gant klorek e kerneveureg ha cléireach en iwerzhoneg.
Anv-kadarn
kloareg /ˈklwɑːrek/ gourel (liester : kloareged, kloareien, kloer)
- Den a iliz.
- Ar c'hloareg an neus difennet toull dor an iliz, hen e-unan, [...]. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 167.)
- - [...]. Selaouit hag e vo sevenet ho c'hoant : anavezet he deus ho mamm ur c'hloareg fall endra ma veaje he fried... — (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur/levrenn I : Marzhin, Al Liamm, 1975, p. 24.)
- Soñj hoc'h eus emichañs eus ar c'hloareg diveleget-se na baoueze ket da gas kuit ar venec'h, d'argasiñ al leanezed, da renabliñ madoù an ilizoù, ha d'itrikañ taolioù ken kaer all. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 56.)
- Paotr yaouank war e studi beleg.
- Ar jardin garrezek a oa moredet, e-harz treid ar c'hloareg yaouank, hag hi sioul meurbet, etre peder renkennad reizh pileroù mein ar c'hloastr. — (Youenn Drezen, Sizhun ar Breur Arturo, Al Liamm, 1971, p. 28.)
- (Gwir) Den implijet da sevel skridoù un noter.
Gerioù heñvelster
- (3) komis-noter
Deveradoù
- Evañ gwin ha kañjoliñ merc'hed
Setu dever ar c'hloareg - Evañ gwin ha kañjoliñ merc'hed
Setu kefridi ar c'hloareg
Troidigezhioù
1. Den a iliz
2. Paotr yaouank war e studi beleg
- alamaneg : Seminarist (de) gourel
- euskareg : apaizgai (eu) , abadegai (eu)
- galleg : séminariste (fr) gourel
- italianeg : seminarista (it) gourel
- iwerzhoneg : coláisteánach (ga) gourel
- kembraeg : seminarydd (cy) gourel
- poloneg : seminarzysta (pl) gourel , seminarzystka (pl) benel
- portugaleg : seminarista (pt) gourel pe benel
- saozneg : seminarian (en) , clerical student (en)
- spagnoleg : seminarista (es) gourel
3. Komis-noter
- galleg : clerc de notaire (fr)
- kembraeg : clerc (cy) gourel
- saozneg : notary's clerk (en)