Eilstummoù tipografek Gwelet ivez : mall

Brezhoneg

  Etimologiezh

Diwar mal-, pennrann ar verb malañ, hep dibenn-ger.

  Anv-kadarn

mal /ˈmɑːl/

  1. Pezh zo bet malet, enebet ouzh an arreval.

Deveradoù

  Furm verb

mal /ˈmɑːl/

  1. Furm ar verb malañ e trede gour unan an amzer-vremañ, en doare-disklêriañ.
  2. Furm ar verb malañ en eil gour unan an doare-gourc'hemenn

Troidigezhioù

  1. galleg : (elle)/(il) moud (fr)
  2. galleg : mouds ! (fr)


Galleg

  Anv-gwan

hag

  Adverb

mal

  1. fall
  2. drouk
  3. mal agir : fallober, drougober
  4. ça va mal: mont a ra fall (an traoù)
  5. de mal en pis: gwashoc'h-gwashañ
  6. pas mal de monde : kalzik tud

Deveradoù


  Anv-kadarn

mal gourel

  1. droug
  2. poan
  3. gwall

Deveradoù


Spagnoleg

  Anv-kadarn

mal

  1. droug
    • El mal que me has hecho. An droug ac'h eus graet din.

  Anv-gwan

hag

  Adverb

mal

  1. Furm an anv-gwan malo dirak un anv-kadarn gourel unan.
    • mal tiempo. Amzer fall
    • Hace mal tiempo. Amzer fall a ra.

Krennlavaroù

  • A mal tiempo, buena cara. Ouzh fallamzer, dremm sichant.
  • A mal capellan, Mal sacristan. Da fall chapalan fall sakrist.
  • A mal hablador, discreto oidor. Da fall gomzer, selaouer dister .