Eilstummoù tipografek Gwelet ivez : fall-

Brezhoneg

  Etimologiezh

Meneget er C'hatolikon (fall).
Amprestet digant ar bennrann ar verb henc'hallek faloir « fallout, mankout » ; da geñveriañ gant an anv-kadarn fall « c'hwitadenn » e kerneveureg.[1]

  Anv-gwan


Derez Furm
Derez-plaen fall
Derez-uheloc'h falloc'h
Derez-uhelañ fallañ
Derez-estlammiñ fallat

fall /ˈfalː/ direizh (derez-kevatal ken fall pe ken gwazh, derez-uheloc'h gwazh, gwashoc'h, derez-uhelañ gwashañ, derez-estlammiñ gwashat)

  1. anv-gwan ha rakger (gwelout fall- )
  2. a lavarer eus un dra pe un den ha n'eo ket mat : un dra fall, un den fall
  3. tud fall: drouk
  4. traoù fall:
  5. bezañ en imor fall : bezañ troet fall, war e du fall
  6. fallakr
  7. fallig
  8. fall evel ar pec'hed

Deveradoù

Troioù-lavar

Krennlavarioù

  Adverb


  1. bezañ bevet fall
  2. bezañ dornet fall
  3. bezañ livet fall
  4. bezañ troet fall
  5. labourat, skrivañ fall
  6. mont fall
  7. klañv-fall

  Anv-kadarn


fall /ˈfal/ gourel

  1. ar fall: ar pezh zo fall
  2. ar fall: an dud fall
  3. ober fall da unan bennak
  4. kouezhañ ar fall war unan bennak : dont da vezañ fall da gerzhout, da labourat

  Daveoù

Roll an daveoù :

  • [1] : Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 226.