mar kirit
Brezhoneg
Troienn
mar kirit
- troienn hag islavarenn-vartezeañ : mar plij ganeoc'h
- — Mar kirit, eme an aotrou, e viot pinvidik. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 86.)
- Ar brud eus a gement-mañ a zo c'hoazh hirio dre gêr Landreger hag ar re gozh ac'hano a gonto deoc'h, mar kirit, an traoù-mañ gwelloc'h egedon-me — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 31.)
- Ma n'am c'hredit ket, kontit, mar kirit, pet a vugale Plougerne, beleien, leanezed, frered, a zo e Breizh [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 174.)
- Klemmit ac'hanoun, mar kirit, mez na it ket da lavaret en defe bet aoun Ian Pennors rak ar republikaned, abalamour n'oa ket eat da Lanzeon. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 34.)
- [...] : « Diwallit, mar kirit; mar doc'h degaset amañ gant Doue ho pezo degemer mat , mes mar doc'h degaset gant an droukspered, amañ ne vezo truez ebet ouzhoc'h. » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 58.)
- — Mont a rin, mar kirit. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 45.)
- — Mar kirit, eme an aotrou, e viot pinvidik. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 86.)
- — Mar kirit e chomot ganeomp-ni amañ. [...]. — (Gab Milin, Marvailhoù Bro-Leon, Hor Yezh, 1999, p. 18.)
- — Mar kirit ez aimp neuze hon-daou ? — (Gab Milin, Marvailhoù Bro-Leon, Hor Yezh, 1999, p. 161.)
- mar kirit ober tra pe dra :
- — [...] ; ha mar kirit dont ganeomp ez aimp d'e gaout d'e doull da welout. — (Gab Milin, Marvailhoù Bro-Leon, Hor Yezh, 1999, p. 43.)
- — [...] ; ha mar kirit dont ganeomp-ni (hemañ en deus triwec'h diner ha me daou wenneg), [...]. — (Gab Milin, Marvailhoù Bro-Leon, Hor Yezh, 1999, p. 161.)
- — Gwelet a reot, emezan, mar kirit dont, a-benn eur pennad ama, war va lerc'h. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 63.)
- [...] ; ha mar kirit rei d'ezho da efa, ec'h efint d'ho krasou mad, evel a leveront, e leac'h lavaret d'ho iec'hed, kel laouen ha tra. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 309.)
- (er stumm-nac'h:) Ma ne girit ket .
Deveradoù
Troidigezhioù
- galleg : si vous voulez (fr)
- saozneg : if you like (en)