pres
Brezhoneg
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Anv-kadarn
pres /ˈpresː/ gourel (furm vihanaat : presig, liester : presoù).
- Armel
- Da stanka an toull, e oue lakeat eur pres ledan, daou stalaf varnez-han; euz a gein ar pres e oue lammet (!) diou banell evit ober eun or vraz avoualac'h da vont er c'huz ha da zont er meaz eb direnka netra er gampr. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 217.)
- Kaeroc'h c'hoaz, ne oa netra er gampr, na pres, na chiminal, na kador, netra, nemet ar milouriou a luc'he eus traon, eus krec'h, hag a bep tu. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 18.)
- Ar peurliesañ, ha zoken ouzh taol, e vane ken didrouz hag un tartouz o krignat gloan e don ur pres, [...]. — (Jarl Priel, Amañ hag Ahont, Al Liamm, 1957, p. 30.)
- Peurliesañ e veze gant e vreur henañ, Teliav, paeron Levenez. — (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, eil emb. 1975, p. 81.)
- Ar prés-se a oa arru e dreid 'vel treid yér : debret ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 34.)
- Ar pres a oa arru koz hag a oa bet dibeziet. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 103.)
- Ar pres-mañ a vank eun ibil ennañ. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 220.)
- Al liñsel-mañ a zo bet pell er pres hag a zo melezennet. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 344.)
- Lezel a reas tennañ eus ar pres e zilhad kaerañ hag ec'h eas gant e hini gozh, en he c'haerañ ivez, 'trezek ar Genkiz, e-lec'h ma oa ar Benneien o chom. — (Anatol ar Braz, lakaet e brezhoneg gant Erwan ar Moal, Mojenn an Ankou, Mouladurioù Hor Yezh, 1986, p. 19.)
- Ha neuze trouz stalafioù ur pres o wigourat hag o tigeriñ. — (Anatol ar Braz, lakaet e brezhoneg gant Erwan ar Moal, Mojenn an Ankou, Mouladurioù Hor Yezh, 1986, p. 70.)
Gerioù heñvelster
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troidigezhioù
- Ar pennad « pres » e-barzh Wikipedia