strizh
Brezhoneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- Amprestet digant al latin strictus (en deus roet ar ger gallek estreit a zo aet da étroit).[1]
Anv-gwan
Derez | Furm |
Derez-plaen | strizh |
Derez-uheloc'h | strishoc'h |
Derez-uhelañ | strishañ |
Derez-estlammiñ | strishat |
strizh /ˈstriːs/
- Nebeut a ledander dezhañ.
- Gwir eo e tleas sebeziñ ar skrivagner a oa pastor en ur vro brotestant, e-lec'h ma 'z eo strizh ar speredoù pa vez meneg eus ebatoù, ha kement-se, moarvat, eo hen dougas da ziskleriañ e oa gouest ur seurt dañs da strafuilhañ un den santel. — (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978, p. 38.)
- En toull an hent-ze, e oa diou roc'hell vras, etreze eun tammig gwenojenn striz ha moan — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 7.)
- Heuliañ a raent ur riboul strizh, toullet a-dreuz al linad uhel diwanet war atredoù mogerioù disac'het an iliz hep dor na toenn. — (Youenn Drezen, Sizhun ar Breur Arturo, Al Liamm, 1971, p. 54.)
- O ! ar bugel-se a zo strizh ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 496.)
- An hent-se, a zo eun tamm brao strisoc'h eget na doa siminal an ti-soul : ne da ket treid saoud dezan. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 88.)
- Va mamm-gozh a oa ur vaouezig strizh ha treut-ki, met daoust da se ken nerzhus hag un aneval, ha buhez enni evel n'hoc'h eus gwelet biskoazh ; ... — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 11.)
- ..., hag aluzon am eus marteze oc'h anzav pegen berr e veze ar peuriñ ganin e-pad va yaouankiz, ha dre beseurt hentoù strizh am eus ranket ruzañ a-wechoù. — (Jarl Priel, Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955, p. 1.)
- Setu amañ poltred pep hini anezho : Job a oa bihan, Lom a oa bras ; Job a oa ledan ha skoulmet-kaer, Lom a oa strizh e zargreiz ha strizh e zivskoaz ; Job en doa blev du ha Lom blev ruz. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 26.)
- bezañ strizh ouzh unan bennak → Termenadur da glokaat (Ouzhpennañ)
- Me ne vin ket re strizh outi,
Hag en hent-se e vo peoc'h en ti. — (Yann-Vari Perrot, E-tal ar poull, C'HOARIVA BREZHONEK, Pemp pezh-c'hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 56.)
- Me ne vin ket re strizh outi,
- (Yezhadur) A ra dave d'un dra resis.
- Ar ger-mell strizh.
Gerioù enepster
Gerioù kevrennek
Deveradoù
Troioù-lavar
Troidigezhioù
N'eo ket ledan (1)
Yezhadur (2)
Anv-kadarn
strizh /ˈstriːs/ gourel (liester : strizhoù)
- Strizh-mor
- Kenderc'hel a raemp e-keit-se gant hon hent, ha goude treuziñ striz-mor Kattegat, kerkent ha ma tifourkas ar Vérité e raz Sund e teuas a-wel d'ar gêrig Helsingaër, Elsinore, hervez ma rae diouti Gwilherm Shakespeare. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 154.)
Troidigezhioù
Adverb
strizh /ˈstriːs/
- Hep bezañ kevatal.
- Brasoc'h-strizh, bihanoc'h-strizh.
- Groñs.
- Dre se 'ta e voe bet difennet strizh d'hor martoloded mont da vale kêr, ... — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 183.)
- Degouezhet eo din folennata levrig lezennoù-arme ar Rusianed ha hervez unan eus ar c'hevrennoù kentañ « difennet strizh e oa skeiñ gant ar soudarded ». — (Jarl Priel, Amañ hag Ahont, Al Liamm, 1957, p. 31.)
Troidigezhioù
- galleg : strictement (fr)
Roll an daveoù :