klevet
Brezhoneg
- (Verb) (1499) Cleauuet er C'hatolikon[1]. Kar d'ar gerioù clewas e kerneveureg, clywed ha clyw e kembraeg, cluinim en iwerzhoneg ha cluinn e skoseg, dezho ar memes ster, d'ar ger clú, « klod, brud », en heniwerzhoneg, h.a. : eus ur wrizienn KLEW, stumm koazhet KLU, a gaver stank e meur a yezh, अश्रवत् (aśravat), « klevas », ha श्रवस् (śravas), « klod, brud », e sañskriteg, κλύ-ω, « klevis », ha κλυ-τό-ς, « brudet, illur », en henc'hresianeg, in-clu-tu-s, memes ster, ha glōria (evit *clo-ves-ia kevatal gant ar ger sañskritek श्रवस्या (śrav-as-yā)) e latin, clo-th en heniwerzhoneg ha clot en henvrezhoneg, « klod, brud », hlūd en hensaozneg, aet da loud e saozneg, « a vouezh uhel » (keñveriañ gant ar ger saoznek listen, « selaou »), laut « son » en alamaneg, h.a.[2].
- (Furm verb) Savet diwar « klev- », pennrann ar verb « klevet », hag an dibenn-ger « -et ».
Verb
klevet /ˈkleːvet/ verb kreñv eeun (displegadur)
- Merzout gant an divskouarn.
- Skrignañ 'ra bleizi Breizh-Izel
O klevet embann ar brezel — (An alarc'h, er Barzhaz Breizh, 1839.) - Paol a zirollas da c'hoarzin o klevet ar c'homzou-ze, lavaret gant kement a nerz. — (Lan ar Bunel, Laouig ar Penker eun danvez beleg, Moulerez straed ar C'hastell, Brest, 1929, p. 14.)
- Tud yaouank a Vreizh-Izel, didostait da glevet,
Da glevet kanañ ur son a zo nevez-savet — (Kalon frailhet, e Fañch Danno, Fiselezed Groñvel, 1996.)
- Skrignañ 'ra bleizi Breizh-Izel
- Merzout gant ar fri.
- Eus keit-se ne glevi ket c'hwezh ar c'hrampouezh e Lokemo ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 261.)
- Klevet a raen c'hwezh ar grat gant ar patatez. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 261.)
- Me a gleve c'hwezh an trenk gantañ. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 261.)
- Merzout gant an teod.
- Ar mor en em lede dirak va daoulagad, hag an avel a skourjeze va divjod ha war va muzelloù e kleven blaz benniget holen ar fru. — (Al Liamm, 1977, p. 181.)
- Santout.
- Ar mevel ne gleve mui e dog war e glopenn. — (Dihunamb, 1931, p. 267.)
en em glevet verb kenemober
- Bezañ a-unan, bezañ ali an eil gant egile.
- Job ha Lom en em gleve war gement poent eus kement tra, war ar pemdez evel d’ar sul. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 25.)
- Hag ar baotred en em glevas, neuze, diwar-benn lodennañ an heritaj. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 100.)
- Ar Riou, ar C'herriou, ar C'hariou, ar C'horiou, ar Piriou a oa en em glevet etrezo e ti ar Saliou, da vont da Garreg-al-Louarn, en noz-se, ha da reiñ e begement da Satanaz ha da grennañ dezhañ e c'hoant da zont da drubuilhañ repoz ar gristenion. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 114.)
Stummoù rannyezhel
Troidigezhioù
Merzout gant an divskouarn (1)
- afrikaans : hoor (af)
- albaneg : dëgjoj (sq)
- alamaneg : hören (de)
- arabeg : سمع (ar)
- daneg : høre (da) , afhøre (da)
- esperanteg : aŭdi (eo)
- faeroeg : hoyra (fo)
- finneg : kuulla (fi)
- galleg : entendre (fr)
- gresianeg : ακούω (el) (akúo)
- henhebraeg : אזן, שמע
- hensaozneg : hyran (ang)
- hungareg : hall (hu)
- ido : audar (io)
- islandeg : heyra (is)
- italianeg : udire (it)
- katalaneg : assabentar-se de (ca) , exaudir (ca) , oir (ca) , sentir (ca)
- koreaneg : 들리다 (ko)
- nederlandeg : horen (nl)
- norvegeg : høre (no)
- papiamento : tende
- poloneg : słyszeć (pl)
- portugaleg : ouvir (pt) , ouvir dizer (pt)
- roumaneg : auzi (ro)
- sañskriteg : शृनोति (sa) śṛnoti
- saozneg : to hear (en)
- skoseg : cluinn (gd)
- spagnoleg : oír (es)
- sranan : yere
- svedeg : höra (sv)
- tchekeg : slyšet (cs)
- turkeg : duymak (tr) , işitmek (tr)
Furm verb
klevet /ˈkleːvet/ /ˈklewet/
- Anv-gwan-verb ar verb klevet
- Ar voereb n'he doa klevet netra, evel just, rak a vouezh izel, o doa komzet etrezo. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 60.)
- Tekla n' he doa ket klevet evezhiadenn e vamm. — (Ronan Huon, AR GWENNILI-MOR, Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959, p. 407.)
- M'ho pije klevet gwashat todilhon en devoa graet hennezh ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 195.)
- Un nozvezh em boa klevet lern oc'h ober yezhoù. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 559.)
- Furm ar verb klevet e trede gour unan an doare-gourc'hemenn
- <skouer.>
Roll an daveoù :
- [1] : Ar c'hCatholicon : troet gant oyr'. An droienn calet cleauet (« kaletklevet ») a gaver ivez er C'hatolikon, troet gant surouyr e galleg.
- [1] : Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne, p. 70.