marc'hegezh
Brezhoneg
- Diwar an anv-kadarn marc'heg hag al lostger verbel -ezh (gwelout laerezh).
- Meneget er C'hatolikon (marcheguez.g.cheuaucher).
- Da geñveriañ gant ar verb kembraek marchogaeth.
Verb
marc'hegezh /marˈɣeːɡɛs/ verb gwan ha verb kreñv eeun (anv-gwan-verb : marc'heget) (displegadur)
.
I. verb gwan
- Mont war varc'h
- Aer fresk an noz hen sikouras da beurzivadaouiñ ha dizale en em gavas barrek da varc'hegezh. — (Jakez Konan, Ur marc'hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, p. 32.)
- Marc'hegezh a reas ur pennad neuze war-gaout ar c'huzh-heol. — (Jakez Konan, Ur marc'hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, p. 32.)
II. verb kreñv eeun
- Mont war ur marc'h
- (dre skeudenn-lavar) Gwaskañ, moustrañ (an dud)
- Ma lezfe eun den an dud da varhegez anezañ, neuze 'vat !... — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 341.)
- N'eo ket a boan lezel anezo da varhegez an dud all ive. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 341.)
- N'eo ket gwellaad a ra ar marh pa vez red e varhegez alïez. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 341.)
- N'eo ket gwellaad a ra ar marc'h pa vez red e varc'hegez alïez. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 305.)
Troidigezhioù
- galleg : aller à cheval (fr) ; chevaucher (fr)
- galleg : maltraiter (fr) (quelqu'un)
- kembraeg : marchogaeth (cy)
- saozneg : to ride (en)