da-gaout
Gwelet ivez : da gaout |
Brezhoneg
Araogenn
Gour | Furm |
U1 | d'am c'haout |
U2 | d'az kaout |
U3g | d'e gaout |
U3b | d'he c'haout |
L1 | d'hor c'haout d'hon c'haout |
L2 | d'ho kaout |
L3 | d'o c'haout |
D |
da-gaout /daˈɡɔwt/, /daˈɡawt/, /daˈɡa:t/
- Etrezek, war-du.
- Da-gaoud du-ze a zo (ez eus) dour ? — — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 116.)
- Dont, mont, kas (un dra, un den) da-gaout ul lec'h bennak:
- Erwanig a savas kerkent eus a stern an daol evit dont da-gaout an nor, e gi bihan war e lerc'h, en ur lammet hag en ur fichañ e lost evel pa ne vije graet sachadenn ebet war e skouarn. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 112.)
- Ha Yannig [...] ha mont da gaout ar poull-kannañ. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 69.)
- Dont, mont, kas (un dra, un den) da-gaout unan bennak:
- Deuit d'am c'haout.
- Her c'has gant un tenn fuzuilh pe zaou da gaout e roue ... — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 132.)
- [...] deuet oc'h 'ta d'am c'haout, roue ; [...] — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 165.)
- Lak anezan warc'hoaz war da gein, evel am eus-me great hirio, ha ma na deu ket a-benn eus e daol warc'hoaz kennebeut, kas anezan da gaout unan eus hon daou vreur all. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 73.)
- Kerzh da gaout ar maer. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 235.)
- Treiñ da-gaout unan bennak:
- E dreid a oa troët da-gaoud ar hleuz. — — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 116.)
- Hag o treiñ da-gaout e vab : [...]. — (Edouarzh Ollivro, troet gant Jakez Konan, Pikoù Mab e Dad, Mouladurioù Hor Yezh, 1983, p. 307.)
- Gervel un den d'e-gaout:
- Sellout da-gaout tra pe dra:
- An hini goz a zalhe da zelled d'am haoud. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 116.)
Gerioù heñvelster
Troidigezhioù
- galleg dans la direction de (fr) , vers (fr)
- kembraeg tuag at (cy)
- saozneg towards (en) to (en)
- spagnoleg hacia (es)
- italianeg verso (it)
- Araogennoù brezhonek, stag