Brezhoneg

  Etimologiezh

Meneget er C'hatholicon (1499): claſq.[1]

  Anv-kadarn

klask

    • Ar c'hlask a zo frank, Ar c'haoud n'eo ket stank.
  1. Bezañ klask (da un den, war un dra, n war-lerc'h udb).
    • Klask zo dezhañ.
  2. Lakaat klask
  3. Ober klask : klask.
  4. Ober klask en oferenn : kestal.

Troioù-lavar

Deveradoù


  Verb

klask /ˈklask/ (anv-gwan-verb : klasket) (displegadur)

  1. Ober un den hag a sell pelec'h emañ tra pe den.
    • Klaskit hag e kavfet.
    • Neb a glask a gav. Neb a glasko a gavo.
  2. klask un den, ur beleg, ur medisin, ur pried, un toer, tud (gwelout tuta)
  3. klask un dra, ul loen, loened:
  4. klask frouezh, kebell-touseg, kistin , sivi, (gwelout frouesha, kistina, sivia)
  5. klask un dra (boued, keuneud, labour, louzoù, ur c'huzh), un den (ur beleg, ur medisin, ur pried) da unan bennak :
  6. klask c’hwen da ul loen, geot d’al lapined :
  7. Klask un dra , ul lec'h d'ober un dra
  8. klask un den da vevel, da bried :
  9. klask un den da ober un dra
  10. klask ober un dra

Deveradoù

Troioù-lavar

Krennlavarioù

  Furm verb

Kemmadur Furm
hep klask
dre vlotaat glask
dre c'hwezhañ c'hlask
dre galetaat digemm
amreizh digemm

klask /ˈklask/

  1. Furm ar verb klask e trede gour unan an amzer-vremañ, en doare-disklêriañ
  2. Furm ar verb klask en eil gour unan an doare-gourc'hemenn


Troidigezhioù

  Daveoù

Roll an daveoù :

  1. Jehan Lagadeuc, Claſq, Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin, 1499, war lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.